Pocket

早くも人気爆発の兆しを見せるチキンアタックChicken Attack )^^

日本語訳の字幕入りYouTube動画がアップされていますので歌詞自体の意味や和訳はだいぶ世の中に浸透していると思います(*^^*)

 

しかし( ゚д゚)

一通りMVが終わってから再びチキンアタックのサビが流れて、雑誌の表紙や新聞の紙面みたいな画像がスワイプ(流れてくる)ところ・・・

英語意味は?何が書いてあるの?」とか「チキンアタックとカニエ・ウエストは何か関係あるの?」など、気になっている方は多いと思います☆

 

あの雑誌や新聞に書かれた英語の意味を紹介します(*´ω`*)

Sponsored Link

チキンアタック YouTube動画の最後に流れてくる雑誌や新聞の表紙が気になる!

まずは、Chicken AttackYouTube動画をご覧ください(*^^*)

↓こちら↓の画像をクリックするとYouTube動画が再生されます。

チキンアタック 歌詞の覚え方 ふりがな 

 

3′06″ぐらいで、一旦チキンアタックのMVとしては終了します。

チキンアタック 最後 英語 意味 Chicken Attack

 

そして3′09″ぐらいから、再び回想シーンかのようにChicken Attackのサビが流れ・・・

英語で書かれた雑誌の表紙や新聞の紙面のようなものがスワイプして来ますね。

チキンアタック YouTube動画の最後に流れてくる雑誌や新聞の表紙の英語の意味は?

先に少しだけネタばらしをしてしまうと、チキンアタックの最後に流れてくる英語には色々なパロディが満載です(*^^*)

3′09″から流れてくるTHE Entertainment REPORTERの意味

THE Entertainment REPORTER

鶏攻撃の術

CHICKEN ATTACK BREAKS ALL BOX OFFICE RECORDS

と、日本語と英語ミックスで書かれていまが

 

これは「THE Entertainment REPORTER」というエンタメ系情報誌の表紙のキャッチコピーという体(てい)で作られたものですね。

実在はしないけれど、さも情報誌風に作った架空の雑誌です☆

 

CHICKEN ATTACK BREAKS ALL BOX OFFICE RECORDSの部分の英語の意味

チキンアタックが全ての興行成績を破った

つまり、

チキンアタックが売上No.1

ということを言っています。

 

これだけ勢いのあるチキンアタックですから、近い将来実現するかも知れませんよ(≧∇≦)

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

3′16″から流れてくるThe New York Newspaperの意味

次にThe New York Newspaperについてですが、これはもう完全にニューヨーク・タイムズ(アメリカの新聞)のパロディですね^^

ロゴの感じを良〜く見ると違いますが、ほぼ似せてきています(*´ェ`*)

ニューヨーク・タイムズ

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

 

英語の意味

石井健雄がカーネギーホールを沸かせた!

となり、これも近い将来起こりうるかも知れません(≧∇≦)

石井健雄:チキンアタックを歌っているこのオジサン(実はすごいヨーデル歌手)

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

3′20″から流れてくるROOSTER BOY ENTERTAINMENTの意味

これも雑誌の表紙をパロった感じですね☆

 

Roosterは英語でおんどり(オスの鶏)のことで、一部では気取ったヤツという意味もあります。

 

鶏のシルエットの感じからして、PLAYBOYのうさぎのロゴをちょっと意識してますかね^^

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

 

B’GAWK!

BREASTS TO SINK YOUR TEETH INTO!

How to Clean A Fowl Mouth

The Right Chick For You

 

B’GAWK!というのは別名チキンゲームと言ってキャンプなどでやるゲームです。

胸元にガブリと行け!

鶏のお口を清潔にする方法。

あなたにピッタリのヒヨコ♡

みたいな、やっぱり雑誌の表紙をパロったようなフレーズが並んでます(*´艸`*)

 

女性誌で例えると

好きな男子へのアプローチ法!

流行りの眉を書く方法。

いま草食男子がキテる♡

みたいな感じですかね。

3′24″から流れてくるKanye Westの意味

Kanye West to release chicken yodeling album the protector

これも、エンタメ系新聞や雑誌の見出しをイメージしたものですね^^

 

英語の意味

カニエ・ウエストがチキンヨーデルのアルバム<The protector>をリリース!

です。

Kanye West(カニエ・ウエスト)

シカゴ出身のミュージシャン、ヒップホップMC、音楽プロデューサー、ファッションデザイナーチキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

いやいや、カニエ・ウエストがヨーデルでしかもチキンのアルバムをリリースって・・・(^_^;)

んな訳ないやん!!

 

これは、カニエ・ウエストの名前を使う承諾は得ているのか、少し気になってしまいました( ゚д゚)

でも、こんな堂々と使うぐらいなので、きっと話はつけてあるのでしょう(*^^*)

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack 3′24″から流れてくるARE LEIDERHOSEN NEXT BLUE JEANS?の意味

「ARE LEIDERHOSEN NEXT BLUE JEANS?」の英語の意味

LEIDERHOSEN(レーダーホーゼン)は次世代のブルージンズか?

という意味です。

 

レーダーホーゼンというのはドイツ南部・チロル地方の民族衣装で、サスペンダー付きの革の半ズボンのことです(*^^*)

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

この「ARE LEIDERHOSEN NEXT BLUE JEANS?」の英語は、ファッション誌のキャッチコピーをパロったものですね。

チキンアタック 最後 英語 Chicken Attack

それにしても石井健雄、レーダーホーゼン似合いますね(*´ェ`*)

Sponsored Link

チキンアタック YouTube動画の最後に流れてくる英語の意味 まとめ

今日は、チキンアタックYouTube動画最後に流れてくる英語は何が書いてあるのか? や 意味について気になっている方が多いと聞いて、私なりに説明してみました(*´ェ`*)

 

ピコ太郎のPPAPに続いて、世界的ヒットの予感がぷんぷんするチキンアタックですが、日本人としてちょっと誇らしい気持ちになりますね♪

「忍者役は誰?」など、チキンアタックについてもっと知りたい方はこちら→チキンアタック特集ページ♪

Pocket